David Herbert Lawrence

deep black shadows. It reminded me of Goethe, of the romantic period:

_Kennst du das Land, wo die Citronen blühen?_

So we went tumbling down into the south, very swiftly, along with the

tumbling stream. But it was very tiring. We went at a great pace down

the gully, between the sheer rocks. Trees grew in the ledges high over

our heads, trees grew down below. And ever we descended.

Till gradually the gully opened, then opened into a wide valley-head,

and we saw Airolo away below us, the railway emerging from its hole, the

whole valley like a cornucopia full of sunshine.

Poor Emil was tired, more tired than I was. And his big boots had hurt

his feet in the descent. So, having come to the open valley-head, we

went more gently. He had become rather quiet.

The head of the valley had that half-tamed, ancient aspect that reminded

me of the Romans. I could only expect the Roman legions to be encamped

down there; and the white goats feeding on the bushes belonged to a

Roman camp.

But no, we saw again the barracks of the Swiss soldiery, and again we

were in the midst of rifle-fire and manoeuvres. But we went evenly,

tired now, and hungry. We had nothing to eat.

It is strange how different the sun-dried, ancient, southern slopes of

the world are, from the northern slopes. It is as if the god Pan really

had his home among these sun-bleached stones and tough, sun-dark trees.

And one knows it all in one's blood, it is pure, sun-dried memory. So I

was content, coming down into Airolo.

We found the streets were Italian, the houses sunny outside and dark

within, like Italy, there were laurels in the road. Poor Emil was a

foreigner all at once. He rolled down his shirt sleeves and fastened his

shirt-neck, put on his coat and collar, and became a foreigner in his

soul, pale and strange.

I saw a shop with vegetables and grapes, a real Italian shop, a dark

cave.

'_Quanto costa l'uva?_' were my first words in the south.

'_Sessanta al chilo_,' said the girl.

And it was as pleasant as a drink of wine, the Italian.

So Emil and I ate the sweet black grapes as we went to the station.

He was very poor. We went into the third-class restaurant at the

station. He ordered beer and bread and sausage; I ordered soup and

boiled beef and vegetables.

They brought me a great quantity, so, whilst the girl was serving

coffee-with-rum to the men at the bar, I took another spoon and knife

and fork and plates for Emil, and we had two dinners from my one. When

the girl--she was a woman of thirty-five--came back, she looked at us

sharply. I smiled at her coaxingly; so she gave a small, kindly smile

in reply.

'_Ja, dies ist reizend_,' said Emil, _sotto voce_, exulting. He was very

shy. But we were curiously happy, in that railway restaurant.

Then we sat very still, on the platform, and waited for the train. It

was like Italy, pleasant and social to wait in the railway station, all

the world easy and warm in its activity, with the sun shining.

I decided to take a franc's worth of train-journey. So I chose my

station. It was one franc twenty, third class. Then my train came, and

Emil and I parted, he waving to me till I was out of sight. I was sorry

he had to go back, he did so want to venture forth.

So I slid for a dozen miles or more, sleepily, down the Ticino valley,

sitting opposite two fat priests in their feminine black.

When I got out at my station I felt for the first time ill at ease. Why

was I getting out at this wayside place, on to the great, raw high-road?

I did not know. But I set off walking. It was nearly tea-time.

Nothing in the world is more ghastly than these Italian roads, new,

mechanical, belonging to a machine life. The old roads are wonderful,

skilfully aiming their way. But these new great roads are desolating,

more desolating than all the ruins in the world.

I walked on and on, down the Ticino valley, towards Bellinzona. The

valley was perhaps beautiful: I don't know. I can only remember the

<<BackPagesTo menuForward>>